星期三, 5月 08, 2013

帳篷風波

有人像防賊一樣防著中國紅十字會,就有人像看戲一樣看著李承鵬。

懷疑「李大眼」前往蘆山震區救災只不過是在「作秀」的人,通過對媒體報道的研究梳理找到了論據。

文學翻譯 藝術翻譯 哈佛翻譯社 哈佛翻譯公司

首先是北京晚報4月23日報道《孤單王家村》,根據特派記者趙喜斌當時的描述,在稱為「很孤單」的龍門鄉王家村,「帳篷,成為受災村民最想得到的物資。從村子中穿過,沒有發現村中有專業的救援帳篷,不敢回家的村民也都在自己想著解決辦法。」。

同在這天午時,人民網亦曾由記者宋嵩發稿,引用龍門鄉五星村黨支部書記袁康華之言,急呼「我們缺帳篷!」。

雖然無錫電視台的節目估計在外地沒幾個能看到,但因其記者@李興遠通過微博發布災區見聞,也意外成為關鍵證詞。4月24日下午,他附圖發帖:「龍門鄉五星村,95%的房屋嚴重受損。但全村分配到的救災帳篷只有幾十頂。居民住自己搭建的棚子,漏雨。多方協調,我通過一支民間救援隊要到了400頂帳篷,又聯系了運送車輛。現在帳篷已經送到了居民手中!」。

李興遠為自己「沒給災區添亂」而自豪,但他是真的給李承鵬「添了亂」。現在,以@張鶴慈為首的質疑者已經有了足夠多的論據,可以向正在慘淡紅十字會映襯下的光彩照人的民間慈善組織發動反擊了。

@張鶴慈在微博上的個人簽名是:「公共輿論在今天吃驚的程度上為外行或怪異者為居心叵測或賣狗皮膏藥的人所操縱,一個尚有閑暇從事寫作工作的人難以將憂慮緘藏於心」。這位自稱身居澳大利亞的發言者,曾多次嚴厲批評@李承鵬、@鄭淵潔、@章立凡、@楊恆均等右派公知,指斥他們是「無知而且是無良知的討好民粹」、「又要搶反對派領袖的大旗,又享受在國內出書的名利雙收」。

但從發言記錄看,他也並不是@司馬南等左派人物的同路人,甚至,一些追隨者稱他才是「真右派」,比如擁有百萬粉絲的@馬伯庸即言,「微博諸人,餘最敬服張鶴慈先生」。按照@張鶴慈本人的說法就是:「我和司馬南的政治觀點對立。但我不會以人廢言,也不會以言廢人。就事論事時得罪了左派,就會被稱為右派,得罪了右派,就會被稱為左派,我重的是獨立而不重劃線站隊的派」。

而之所以在微博發言中多批評右派而不批評左派,@張鶴慈的解釋是:「民間和當局的博弈是一步步的擠空間,博弈的後果是民間得到的比失去的多就是民主進了一步。今天民間辛辛苦苦積累的資源被一些精明的人消耗;他們利用搞民主做生意消耗的民間的積累而只求個人名利;這就是為什麼我會不停的批判這些敗家子。」。

這一次,@張鶴慈又要批判「敗家子」了。4月25日子夜,他開始對比展示北京晚報特派記者趙喜斌的報道,以及李承鵬四天前所宣稱的「昨晚23時,我們把498頂帳篷運送到龍門鄉五星村、王家村」。

「李大眼」確實在微博上說過這話,並且是作為民間力量吸取五年前經驗教訓、關註「被遺忘角落」的例子。4月22日,@李承鵬配圖發帖,稱在自家團隊將498頂帳篷等送至五星村、王家村,並在村民監督下由村長簽字驗收後,「昨晚開始下雨,王家村一位婦女跑來告訴我們,家裡103歲老人還在淋雨,有帳篷就好了。這證明做救援,做出預判是很重要的」。

26日早晨,只有千餘關註者的@李興遠驟然發現,自己對五星村的描述被@般若觀、@武功山藤粒子等微博大號轉發了,並且對方一邊稱贊「你的正能量擊塌了公知的表演T台」,一邊問道:「作家李承鵬的專業救援隊不是已經把五星村災民全部安頓好了嗎?要不然他怎麼可能虎頭蛇尾丟下五星村,又急急忙忙趕到王家村去呢?你們這樣搶人家的功勞不好吧?」。

看上去,@李興遠這時已經感覺到自己掉進了「公知」和「五毛」的戰場。他決定要「稍微說明一下」:「其實我在趕到五星村之前,並不知道李承鵬曾經援助過該村。我第一次趕到該村看到的情況是:房屋破損,缺少帳篷,居民基本以自救為主。第一天的報道發出以後,有人就告訴我李承鵬的事了。第二天我再次返回五星村詢問,村民說:沒人來發過帳篷」;「五星村是一個很大的行政村,一共七個居民組,1200多戶,整個村面積也是很大的。我們輸送的救援力量大多集中在在五星村高車三組。我說的只是我看到的情況,也不排除李承鵬援助的是別的組?另據最新情況:昨天,民政部門的救災帳篷也全部到位了,居民生活穩定,大家別擔心」。

正如@李興遠當天下午所說,他的這兩段聲明,「大多數人都只轉發了第一條」,也就是「村民說:沒人來發過帳篷」的那一條。

於是,盡管這位看上去剛剛大學畢業的無錫電視台記者,起初還在「真心不希望大家的註意力過多的集中在口水戰上」、「呼籲大家還是應該多關註五星村災情本身」,但隨著第一條聲明的轉發量越升越高,他的興奮變成了惶恐:「各種聲音都有,有些越辯越亂的感覺。沒辦法,我剛剛給五星村委袁書記打了個電話,反復詢問他,在我們之前,有沒有民間救援隊送去過帳篷?袁書記沒聽說過李承鵬,他只是表示『之前民間送來的帳篷,非常非常少』。他沒簽收過大批帳篷物資」。

26日的這個夜晚,李承鵬的那些對手們已經全數出動。作為領銜者,@張鶴慈就是摘錄@李興遠的第一段聲明,並聲明「希望李承鵬能夠有一個回復,我越來越傾向於是你的問題了」;「王家村比較小,五星村是大村。如果五星村委袁書記一點不知道498頂帳篷這件事,對李承鵬是相當不利的證詞」。

之所以說到「王家村比較小」,是因為@李承鵬的前線助手@才讓多吉曾經在傍晚時分反斥「張鶴慈太卑鄙」:「你不知基本常識嗎?一個村有若乾村小組。那記者只去了五星村某一兩個小組,而五星村有7個小組,我們原文寫的『五星村、王家村』加起來至少十幾小組。以甲分之一沒有,代替甲的其它部分也沒有。忘告訴你不僅村長親自簽收,帳篷捐贈人也現場監督。你吃官司吧!」。

作為風暴眼的中心人物,@李承鵬跟著罵了一句「確實卑鄙」。3個小時後,他終於「有空說一下被狗咬的事」:「498頂帳篷均有村乾部或村民簽字蓋章、填好身份證號碼與手機號碼,賬單有村乾部和村民視頻或音頻確認,有肉鋪網民監督代表確認。所有公章賬單、音頻、視頻一會兒公佈。決定去雅安救援那一天,就防著你們呢。不累嗎?」。

@張鶴慈不累。而且,他還發現了同為@李承鵬好友的@卓越兄,宣稱「今晚大眼率團隊隊員回訪蘆山縣龍門鄉五星村、王家村...... 逐一當面拍下每一位簽收人的再確認視頻」。在這位質疑者看來,李承鵬團隊恰恰是因為發布回應這一步而「陷入了誠信危機」:「從微博看,李承鵬的確是回去了,@卓越兄的微博還附帶了李承鵬和拿這一張紙的村民的合影...... 現在的問題是,早有提防,又多次聲明手裡有足夠證據的李承鵬,為什麼還需要再回訪取證...... 李承鵬之所以要回去補辦證據,就證明他沒有能夠說服質疑者的證據」。

此時,這場有關李承鵬蘆山救災是否存在「說謊」行為的論戰,已經演變成了一年前韓寒「代筆」之爭的小規模重演。@張鶴慈和@李承鵬固然是雙方陣營主將,但分別圍攏在兩人周圍的可並不一定都是各自的老朋友,尤其是質疑李承鵬「作秀」的那一方,聚合了大批「自乾五」——他們認定,「民主逗士」從來不肯放過任何一個可以羞辱中共政治體制的機會,這次蘆山救災,是李承鵬們進一步將言論攻擊落地成為實際行動,利用自己在網路上的影響力,搶占解放軍等救災主力和紅十字會的功勞。

曾經在李承鵬售書現場「扔刀」的@大眾老虎即挺身而出:「人家記者只是寫了自己所見所聞,只因給你們微博描述情況不一樣,你們就罵。真看不慣做點好事就要全世界人民只能仰望不能質疑的語氣。做好事大家當然都支持,為什麼相信陳光標就是不敢輕易相信你?還不是因你當初矯情過了頭裝逼閃了腰,透支了網友的信任?人家解放軍和雷鋒做的事不比你多?你質疑的少?」。

刀光劍影都不足以描述的這場以微博論壇為主戰場的纏鬥,在昨晚達至新高潮。深夜22時許,@李承鵬貼出長微博《498頂帳篷的回應》:「不是所有事都要回應,不是你說我王八蛋,我就非得證明我不是王八蛋...... 但此事涉及到如地震救援這種重大公益領域,所以我不能迴避...... 現在,開始最近年很流行的自證清白」。

這份旨在「自證清白」的材料,描述發放過程細節,並貼有五星村駱村長等署名的共計498頂帳篷收條。所附視頻中,含有多段李承鵬等重新致電災區民眾的手機通話錄像,屏幕顯示為「駱村長」的聯系人即證明確實收到293頂帳篷。

至此,「李大眼」也可以趁此發揮一下自己的「毒舌」才能了:「如果你不僅天天用甲分之一來構陷我,還在微博上詛咒我家一老一小死。如果我不反對你,那我既不是好兒子,也是不好父親。這,恰恰就遠離了文明...... 」。

資訊翻譯 資安翻譯 哈佛翻譯社 哈佛翻譯公司

@張鶴慈當然知道李承鵬罵的是誰。他一早應戰,引用@方舟子之論:「李承鵬跟駱村長通電話,手機上一開始顯示的通話人名是兩個字,離開畫面幾秒鐘(李承鵬還在繼續說),手機再出現時,人名變成了三個字『駱村長』。李承鵬用的手機會變魔術?還有,李承鵬說收條上的日期是由22日改成21日的,但看上去怎麼像是24日改成21日的?」。

是的,方舟子。雖然這位「教主」般的人物已經離開了新浪微博,但他在搜狐平臺上的發言,仍然會被當作神諭一般傳回主戰場——《李承鵬的帳篷之謎》。

根據這篇昨晚緊接李承鵬聲明發布的帖子,方舟子不僅也對「補拍」表示不解,更根據央視27日節目中所稱「五星村仍有帳篷需求」等,推斷如下:「人們提起帳篷,想到的是那種能住十幾個人的救災大帳篷。但我註意到李承鵬公佈的收據中,有一條寫的是『小帳篷』...... 這所謂『小帳篷』,指的是不是那種不能住人,只供睡覺,而且只能睡兩個人的旅游帳篷?這種帳篷在災區沒什麼用,所以沒人用?李承鵬特地在26號晚上又去了一趟五星村取證,卻不拍一張與其提供的帳篷的合影。很顯然他很清楚村民們沒有用上他送去的帳篷」。

於是,方舟子將李承鵬團隊對質疑者的攻擊形容為「無理取鬧」,要求他們向張鶴慈道歉:「五星村的確沒有用上李承鵬送去的帳篷,在震後三天仍極其缺乏帳篷,各家媒體對此的報道完全屬實。這些報道並非沖著李承鵬團隊的,根本就沒有提到李承鵬。李承鵬團隊卻指責這些報道是『黨媒』,『罔顧事實極盡抹黑之能事』,『目的無非就是想給我們這種民間NGO抹黑』,把自己打扮成受害者,做烈士狀,屬於受迫害妄想」。

而後,他更是主動提及紅十字會:「以前有政治抱負的人喜歡參與環保行動,現在有政治抱負的人喜歡參與慈善行動。不管抱著什麼動機,即使是作秀炒作、撈政治資本,只是的確做了公益的事,就無可厚非。但是從事公益活動,特別是從事自己大肆宣揚的公益活動,並不讓你就成了正義的化身,就占據了道德高地,就有了攻擊別人特別是政治對手的資本,就有了免受質疑、批評、監督的權利,就可以牛氣沖天地質問質疑者『有幾個是奮戰在一線救災的志願者??誰看見他們了??'(石龍微博)否則,此前飽受他們批評的紅十字會也可以反過來這麼質問這些批評者。」。

@五嶽散人馬上來回答。看過《498頂帳篷的回應》後,這位李承鵬的支持者子夜時分即已怒不可遏,臟話問候:「我完全不能理解,到底是什麼樣的人性,讓一個在前方累死累活的人,必須在累死累活中證明自己。哪怕你等他回來都行啊。你們還是人麼?這就是你們這幫所謂左派的關註社會?」。

今日午前,他發帖解釋「李承鵬為什麼不能質疑」:「紅十字會、政府花著我們納的稅,他們就天然必須被質疑。誰掏錢誰質疑,天經地義。有些人吧,面對有可能胡亂花你稅款的機構呵護備至,對於沒用你一分錢去救災的人吹毛求疵。奴才當久了,看見別人直立行走不太習慣,開始挑剔別人的走路姿勢了。」。

顯然是感覺到@張鶴慈要沿用當年方舟子質疑韓寒時「打一槍換一個地方」的方式,於是,@五嶽散人還要提示對方回應@嚴鋒的批評:「當然需要質疑,需要監督。但是作為理性的質疑,有一條最起碼的要求,就是當被質疑方出示證據的時候,質疑方應該對此作出回應,而不是裝聾作啞,換一個地方繼續『質疑』。那樣的話,就是惡意質疑,理性將湮滅,構陷將橫行。」。

方舟子開啟「小帳篷」疑點時,所據材料包括央視昨日所播新聞調查《震後古城村》,而王志安就是這檔節目主創。早在李承鵬發布聲明之前,這位央視記者就在微博中宣佈「並不相信大眼在五星村和王家莊的派送498頂帳篷的事件造假」,因為「風險太高,沒有必要」。今天凌晨,看著@五嶽散人為好友所受非難罵出了「草泥馬」,@王志安提醒對方:「這話換成紅十字會也成立。做好事也必須接受監督,也應該隨時準備接受質疑。這應該是常識」。

的確,這個以子之矛攻子之盾的思路,令一些在感情上更傾向於李承鵬的人也不得不表示認同。@北京廚子雖然不停唾棄中國紅十字會,但也是奉勸民間公益者一句:「任何人一作公益就立即處於被告或者犯罪嫌疑人的位置上...... 任何政府遇到的質疑你必然要遇到,而你不得以政治觀點回擊質疑。說起來容易,辦起來,全忘了吧?」。

來聽聽小人物的感想吧。被捲入了一場充滿陰謀論的論戰後,@李興遠今晨回想三天來的經歷,為「很多人就是選擇性轉發,選擇性評論」而感到無奈:「很顯然,網友對李承鵬的個人態度,決定著是否接受我所反映的信息。到了這裡,事實部分反而變得不那麼重要。這場爭論已經變成了挺李派和倒李派雙方的罵戰。我也無奈地發現,我確實是成為了某些人的『槍』」。

在反擊檄文中,@李承鵬曾經呼籲自己的讀者善待@李興遠,因為「李興遠事實上遠非真正引發這場質疑的人,他的一個不全面報道,被另外一些人變成了另一種東西」。於是,在今晨3時許發布的長微博中,@李興遠也貼出了自己和@李承鵬的私信記錄,並說明自己剛剛電話瞭解到的新情況——曾經宣佈「沒簽收過大批帳篷物資」的袁書記向他道歉,稱「李承鵬拉過來的物資,21號拉過來的...... 確實是駱村長簽收過了...... 他真忘了」。

於是,上了這一堂「帳篷」課後,這位小記者感慨萬千:「整起事件中,我沒有說謊,李承鵬也沒有說謊,甚至一些質疑李承鵬的人,他們也沒有說謊...... 但是,由於信息溝通的不對稱,其實我們所陳述的,也都只是自己所見所看的部分事實,只有完整地拼接在一起,才能還原事實的本來面目」;「我是救災前線的親歷者,坦率地說,我認為政府在此次抗震救災過程中的表現,是值得稱道的。我們當然應該鼓勵像李承鵬這樣的好同志親赴前線組織民間救援隊賑災,但我們不應誇大這些力量所產生的實際效果,救災過程中真正起到決定性作用的主角,永遠只能是政府和軍隊」。

不過,這場微博論壇間的輿論狂潮幾乎沒被任何正式媒體所報道。今晨,門戶首頁推薦的新聞是源自新京報的《四川地震115家基金會募逾10億,紅十字會獲捐超5億》,以及南方都市報頭版重點《藝術家追問8000萬善款去向。汶川地震後百餘藝術家義拍籌款「不知所終」,紅十字會緊急回應稱:該款轉入「博愛家園」項目》。

年報翻譯 財報翻譯 哈佛翻譯社 哈佛翻譯公司


哈佛翻譯社 祝您心想事成!

哈佛翻譯社是「台北市翻譯商業同業公會」的優秀會員,多年來一直致力於「翻譯」、「口譯」、「翻譯公證」等業務。哈佛翻譯社所提供的語言翻譯,主要有英文、日文、韓文、德文、法文等,翻譯的領域則包括年報財報翻譯、法律合約翻譯、醫學醫藥翻譯、網路資安翻譯、網站建置翻譯、技術說明書翻譯、文學藝術翻譯、期刊文章翻譯、學術論文翻譯等各產業類別。

哈佛翻譯社

地址:106台北市大安區和平東路一段16號
電話:02-2366-0138
網站:www.harvardtranslation.com.tw
E-mail:service@harvardtranslation.com.tw

沒有留言: