為了對「四人幫」(包括毛澤東的妻子江青以及其他三名中共黨員)在文化大革命中扮演的角色作出審判,中國法庭花了六周時間才完成庭審。
但對谷開來的庭審卻不到一天就結束了。谷開來是已下臺的中國政治明星薄熙來的妻子。
對谷開來故意殺人案的審理於周四下午在中國東部城市合肥開庭。當地法官為顯示審判程序的專業性和公正性頗費了一番周章。
但官方宣傳機器無法掩蓋的是,對谷開來的審判是一齣經過精心策劃的、涉及範圍更廣的政治大戲的一部分。在這出大戲中,她丈夫的命運是關鍵內容。
中共內部最有權勢的政治人士正在討論下一屆政治局常委會的人選。此前為爭取政治局常委資格,薄熙來積極展開行動,與政府和軍隊的部分高層官員結成聯盟。這些舉措被視為是對中國高層領導人的挑戰。
人們對谷開來案的審理時機提出質疑,認為此案可能被用來破壞薄熙來的名譽,以便為整肅薄提供依據,同時把整件事對中共造成的傷害降到最低。
在法庭訴訟公佈以後,新加坡國立大學(National University of Singapore)助理教授張軍在其中文微博上說:「儀式結束了,現在他們可以開始開會了。」。
北京道衡律師事務所的刑事辯護律師梁小軍表示:「錶面上,這場審判似乎是公正、公開的,但很多事情都值得質疑,比如被告的律師到底是如何挑選出來的。」。
在中國中央電視台(CCTV)播出的一段視頻中,人們可以看到木板內飾的法庭,牆壁是深褐色的,木椅是深色的,天花板很高。
外國媒體被擋在法庭外,安保人員封鎖了法院周遭。
人們的註意力現在將集中到海伍德(Heywood)遭謀殺一案的另一個環節上:四名前重慶警官將於周五接受審判,罪名是為了包庇谷開來的罪行而違反法律。周四站在法庭外面的一位旁觀者、工人殷力(音譯)說:「他們做這些事情怎麼可能瞞得過薄熙來?我不信。」。
哈佛翻譯社 祝您心想事成!
哈佛翻譯社是「台北市翻譯商業同業公會」的優秀會員,多年來一直致力於「翻譯」、「口譯」、「翻譯公證」等業務。哈佛翻譯社所提供的語言翻譯,主要有英文、日文、韓文、德文、法文等,翻譯的領域則包括年報財報翻譯、法律合約翻譯、醫學醫藥翻譯、網路資安翻譯、網站建置翻譯、技術說明書翻譯、文學藝術翻譯、期刊文章翻譯、學術論文翻譯等各產業類別。
哈佛翻譯社
地址:106台北市大安區和平東路一段16號
電話:02-2366-0138
網站:www.harvardtranslation.com.tw
E-mail:service@harvardtranslation.com.tw
星期一, 8月 13, 2012
谷開來案待判
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言